top of page

Vamos casar! We're getting married!

Queridos família e amigos,

No dia 13 de setembro de 2025 vamos casar e queremos muito contar com a vossa presença neste dia!

Para nos podermos organizar, pedimo-vos que confirmem a vossa presença.

Dear family and friends,

On September 13th, 2025, we are getting married and we would love to have you with us on this special day!

To help us with the planning, we kindly ask you to confirm your attendance.

Sobre nós 

About us

Apesar de sermos ambos portugueses e termos vivido em Lisboa ao mesmo tempo, só nos cruzámos em setembro de 2019, na Maison du Portugal, em Paris. De vizinhos, passámos a amigos e colegas de comité, até nos tornarmos namorados. 

Apesar das saudades de Portugal, em Paris construímos também a nossa “família” de amigos — sem eles, nada seria igual.

Fizemos algumas das melhores viagens das nossas vidas (Costa Rica <3) e criámos a nossa rotina parisiense — as idas ao mercado com o Senhor Filipe, à nossa boulangerie preferida e à Cafeotheque (a Maria aprendeu a gostar de café com o Gil!!). ​Em novembro de 2024 ficámos noivos, numa viagem especial a Toulouse/Carcassone/Pirinéus.

Although we are both Portuguese and lived in Lisbon at the same time, our paths only crossed in September 2019, at the Maison du Portugal in Paris. From neighbours, we became friends and committee colleagues, and eventually, a couple.

Despite missing Portugal, we have also built our “family” of friends here in Paris — without them, it wouldn’t be the same.

We’ve had some of the best trips of our lives (Costa Rica <3) and created our little Parisian routine — market with Senhor Filipe, our favourite boulangerie, and the Cafeotheque (Maria learned to enjoy coffee thanks to Gil!!). In November 2024, we got engaged during a special trip to Toulouse/Carcassonne/the Pyrenees. 

IMG_8709
IMG_5227
bdba2e55-070d-4ab0-84dc-330eec605cad
IMG_4340
IMG_2573
IMG_6099

Cerimónia e copo de água
Ceremony and reception

convento.jpg
Igreja de São Francisco, Alenquer
15h30

Convidamo-vos a virem à cerimónia, na Igreja de São Francisco, às 15h30. Não cheguem atrasados!! 😁

We invite you to join us for the ceremony at São Francisco Church at 3:30 PM. Don't be late!! 😁

Quinta da Taipa, Alenquer

Depois da missa, seguimos para a festa!! A Quinta da Taipa fica a 7 minutos de carro desde a Igreja.

After the mass, we’ll head to the party! Quinta da Taipa is a 7-minute drive from the church.

quinta.jpeg

Presentes

Gifts

A nossa lua de mel e... o que vem depois! ✈️🌴

Depois do casamento, vamos de lua de mel para a Indonésia 🐠 Como estamos a viver uma fase de mudanças, deixamos aqui algumas ideias para quem quiser ajudar a construir esta nova etapa, seja para a viagem ou para a nossa casa, onde serão sempre bem vindos!

Deixamos o nosso IBAN: FR76 2823 3000 0140 2544 3123 695​​

Deixamos também uma lista de presentes para quem preferir contribuir para um presente específico. 

Our honeymoon and… what comes next! ✈️🌴

After the wedding, we’ll be heading to Indonesia for our honeymoon 🐠. As we’re entering a new chapter, we’re sharing a few ideas here for anyone who would like to help us start this new phase — whether contributing to the trip or to our home, where you will always be welcome!

Here is our IBAN: FR76 2823 3000 0140 2544 3123 695

We also have a gift list for those who prefer to contribute towards a specific gift.

Confirmar presença :)

Don't forget to RSVP!

bottom of page